Tuesday, September 22

Written Discourse: Are doodles enough?

On Kaplan's doodles of categorizing written pieces into different writing structures, and that people of that culture will prefer writings of their language to others. I think it does what it does best, at simply categorizing. But this also brings about the problem of exclusion.

An example I can think of is the Harry Potter series of books. J. K. Rowling is undoubtedly an English speaker and writer. Her Harry Potter series are a world wide hit which has been translated into many different languages, from Chinese to Arabic. I would assume that after the translation, the story is still the same as it is in English. If we were to put Rowling's writing into one category, it would be "English ↓".

In light of this, we would also assume that a large proportion of non- English writers and speakers will not find the Potter series very appealing, yet is is! I suppose when the Potter stories have been translated into another language, the locals would like it, as it is now written in a language that they are familiar with.

Another problem is that there may be written pieces which are hard to categorize. For example, Robert Frost's poems. One very good example of this case is the poem, "The secret sits". It is one of my favourite poems by Frost, it is written in English, yet it doesn't quite follow the English doodle writing structure.

Here's the poem,
We dance round in a ring and suppose,
But the Secret sits in the middle and knows. 
It gets to a point at the end, but what it is talking about, really nobody knows. It is unlike the writer's responsibility typical of English writing. It seems like this poem follows a combination of different writing structures, it is direct in the English sense, yet it has much hidden meaning which the writer does not divulge, like of a Chinese writing.

What I have learnt in Literature classes was that this poem was meant to be self-fulfilling. However, I would never know this if I was just a lay reader. So irresponsible of Frost!

2 comments:

  1. I guess literature is classified under a different written discourse. Its definitely not meant to be linear, otherwise there won't be anything beneath to decipher. I can't tell if there are any hidden meanings in that poem though. I thought it is pretty clear cut. In a way, the first line depicts most people in our daily dealings; making assumptions, going round and round but never going to the main point. Yet the main gist, being the secret unknown to most, is always there 'sitting' quietly, being all that should ever be known. Or is there some other interpretation?? Enlightenment please!

    ReplyDelete
  2. A great challenge indeed. But Yiwen is right in saying that novels are different genres from essays. As the purposes of writing an essay and a novel are different, they also need to be written in different structures.

    No enlightenment from me about the poem, which I am more ignorant of than anybody else.

    ReplyDelete